VOA英语学习网 > CNN > 2019年CNN新闻听力 > 新濠天地2019年05月CNN新闻听力 >
缩小放大

CNN News: 优步上市前夕遭遇司机大罢工

关注 听力课堂微信 (tingclass123),回复voa,加入voa学习微信交流群。
[提示:]双击单词,即可查看词义!如果生词较多,请先学习:VOA慢速英语1500基础词汇
中英对照 听力原文

新濠天地,  TD-SCDMA技术不但具有独立组网能力,而且非常适合立体分层组网方式。首先,采用智能天线使宏小区覆盖范围相对更大;第二,多天线技术可以为室内覆盖提供多个信号源,也可用多个天线分别覆盖室内的不同区域或楼层;第三,在相同的带宽情况下,TD-SCDMA的频点数是WCDMA的6倍,有利于立体分层组网的频点规划,减少互干扰,扩大网络的覆盖范围。

  其次对中国西南边境地区的安全带来隐患。由于果敢族特殊的历史与文化、特殊的地理位置,此次果敢冲突对中国造成的影响尤为明显。缅甸在果敢特区的导致多枚空投炸弹落入中国境内,直接造成中国5名公民死亡,7人受伤,3万多难民涌入中国境内,对中国西南边境地区的安全与稳定带来了隐患。缅甸政府军与果敢同盟军激战后,缅甸军队又转向与中国接壤的缅甸其他几个特区展开进攻(传闻3月27日缅军总进攻),这有可能引起中缅边境地区新一紧张局势。如果缅甸军政府继续采取军事手段打击掸邦特区或者克钦邦特区少数民族地方武装,引发的后果更难以预料。谁需要钱我借他100万  因此,巴基斯坦空军购250架“枭龙”的消息一经公布,便受到巴国内的欢迎。这种设计精湛、合理的多用途得到世界各国的关注,而外销“枭龙”战机也使得一些非洲、拉丁美洲及亚洲(中东及中亚)的国家提出购意向。

Ten second trivia, which of these is not the name of a transportation network company that provides ridesharing services? Juno, Lyft, Via, Appia. Though Via Appia is the name of an ancient Roman road, the word Appia is not a ride sharing service.

十秒问答,以下哪个不是提供拼车服务的交通网络公司的名字?Juno, Lyft, Via, Appia。虽然Via Appia是一条古罗马道路的名字,但是Appia这个词并提供拼车服务。

At least not yet. Of course Uber and Lyft are the biggest ride sharing companies in America and on Wednesday, one day before Uber offered stock for the first time on the New York Stock Exchange, many of its driver’s around the world went on strike. And they were joined by some drivers for Lyft and other ride sharing companies.

至少现在还没有。当然,优步和Lyft是美国最大的拼车公司。周三,就在优步首次在纽约证券交易所上市的前一天,优步在全球各地的司机举行了罢工。Lyft和其他拼车公司的一些司机也加入了他们的行列。

Uber’s initial public offering on the stock market could raise about $10 billion for the company. And it’s offering its veteran drivers a payout of between $100 and $10,000 depending on how many trips they’ve completed for the company.

优步在股票市场的首次公开募股可能为该公司筹集约100亿美元。该公司还向资深司机提供100美元至1万美元不等的奖金,具体数额取决于他们为公司完成了多少次行程。

They’ll also have the choice to use that money to buy Uber’s newly offered stock. But drivers who’ve given fewer than 2,500 trips may not be eligible to receive a payout. And those who went on strike yesterday, in general, called for higher wages and better job security.

他们还可以选择用这笔钱购买优步新发行的股票。但驾驶次数少于2500次的司机可能没有资格获得奖金。总的来说,昨天罢工的人要求更高的工资和更好的工作保障。

On average Uber drivers are estimated to make around $19 per hour in wages. Some say it works out to considerably less than that once fees, commissions, expenses are factored in. Uber and Lyft say their drivers are independent contractors.

据估计,优步司机的平均工资约为每小时19美元。一些人说,一旦把费用、佣金和费用计算在内,结果会远低于这个数字。优步和Lyft表示,它们的司机是独立的承包商。

What that means in many cases is that they don’t get the same rights as employees. But Uber also says it can’t succeed without its drivers. The length of the strikes, the timing of them, and the specific demands of the drivers varied from city to city.

在很多情况下,这意味着他们没有和员工一样的权利。但优步也表示,没有司机,它无法成功。罢工的时间、时间和司机的具体要求因城市而异。

But this was expected to be the biggest internationally coordinated effort so far against ride hailing companies. The number of drivers who went on strike and the results of the strikes aren’t known yet.

但这预计将是迄今为止针对网约车公司的最大规模国际协调行动。参加罢工的司机人数和罢工的结果还不清楚。

Ten second trivia, which of these is not the name of a transportation network company that provides ridesharing services? Juno, Lyft, Via, Appia. Though Via Appia is the name of an ancient Roman road, the word Appia is not a ride sharing service.

At least not yet. Of course Uber and Lyft are the biggest ride sharing companies in America and on Wednesday, one day before Uber offered stock for the first time on the New York Stock Exchange, many of its driver’s around the world went on strike. And they were joined by some drivers for Lyft and other ride sharing companies.

Uber’s initial public offering on the stock market could raise about $10 billion for the company. And it’s offering its veteran drivers a payout of between $100 and $10,000 depending on how many trips they’ve completed for the company.

They’ll also have the choice to use that money to buy Uber’s newly offered stock. But drivers who’ve given fewer than 2,500 trips may not be eligible to receive a payout. And those who went on strike yesterday, in general, called for higher wages and better job security.

On average Uber drivers are estimated to make around $19 per hour in wages. Some say it works out to considerably less than that once fees, commissions, expenses are factored in. Uber and Lyft say their drivers are independent contractors.

What that means in many cases is that they don’t get the same rights as employees. But Uber also says it can’t succeed without its drivers. The length of the strikes, the timing of them, and the specific demands of the drivers varied from city to city.

But this was expected to be the biggest internationally coordinated effort so far against ride hailing companies. The number of drivers who went on strike and the results of the strikes aren’t known yet.


内容来自 新濠天地VOA英语学习网新濠天地/www3ed6chinavoa3ed6com/show-8769-241664-1.html
Related Articles
内容推荐
美墨官员:有望8月达成北美自由贸易新协定 党报评厅官为“续官命”被骗4000万:进步勿靠捷径 日政府要运营商屏蔽盗版漫画网站 被指侵犯隐私 阿联的快问快答!男篮一哥的内心世界竟是这样 团体赛丢冠李宗伟有责 英联邦最终战难全身而退 英媒:美退出伊核协议 或助推“石油人民币”登场 风卷残云 胜者为王 江淮军团笑傲塞上江南 中国公民在俄翻车落水致1死1失踪 中领馆介入 工信部:对涉及用户信息安全突出情况企业问询调查 东决最大变数?欧文向绿军主帅分享骑士这情报 日本专家:日俄为发展两国关系应继续“2+2”会谈 导流P2P平台接连爆雷 小米深陷信誉危机冤不冤?
呼和浩特新帅斩落绿城收开门红 5连主定赛季命运 国际冠军杯-沙奇里首秀传射 曼联1-4不敌利物浦 伊朗西南部一处军营失火 火势蔓延军火库引爆炸 调查:软件工程专业毕业生就业率较高 月薪6259元 特朗普骂非法移民“畜牲” 民主党参议员发推回怼 警车在医院门口逆行还停在专用车位 当地纪委回应 微软或将通过比特币闪电网络建立身份系统 库里不上场也是装X之王! 好CP的戏全让他抢了 Netflix买下中国暴走漫画电影全球发行权:暑假上映 日本海空自卫队部分陆上任务移交陆自 意在针对中国 兴化个人赛老故事:一曲群芳争艳的美丽篇章 亚当斯喊话NBA:你们最好选中阿不都沙拉木
柯文哲给绿营道歉反被打脸 又称“我对大陆没变” 德法领导人访俄 外媒称美退出伊核协议给普京好运 美驻以使馆刚启用 伊朗学生悬赏10万美元找人炸毁 哈利霍季奇下周状告日本足协 要求赔偿1日元道歉 中国电信因使用无线电频率干扰中国移动被罚 报名-“必酷杯”2018中国青少年高尔夫球大师赛外卡赛 大乐透7注1243万 辽或揽3729万 乐善奖将登场 中甲联赛第12轮转播计划:梅州客战北控引多方关注 也门胡塞武装袭击政府军驻地 致12人死亡 没钱怎么创业 开什么店比较有市场 适合白手起家的项目 服装批发5元到15元 新濠天地