VOA英语学习网 > 英语广播 > CRI English > 2019年CRI English英语听力 > 2019年02月CRI News60秒 >
缩小放大

CRI News60秒 2019-02-15

关注 听力课堂微信 (tingclass123),回复voa,加入voa学习微信交流群。
[提示:]双击单词,即可查看词义!如果生词较多,请先学习:VOA慢速英语1500基础词汇

新濠天地,  该消息人士称,明年日本国会将讨论一项对2.4GHz频率征收使用费的立法议案,由于让现有用户付费显然不切实际,因此有关部门将考虑对新收取一种许可费。日本政府认为,既然其它无线制造商和用户都支付频率许可费,Wi-Fi制造商们也应当如此。

  伍雯弘认为,用户对IPTV确实有需求,这一点无论是电信还是广电都已经清楚认识到,产业的发展谁也不可能阻碍,即使现在政策上还有一些问题,厂商也可以有很多办法绕过去。需要钱的的给我打电话耿爽表示,双方积极评价中越政府级边界谈判机制在妥善管控分歧、深化务实合作、推动两国关系健康稳定发展方面发挥的重要作用,重申将继续落实好两党两国领导人的重要共识,进一步加大磋商与合作力度,稳步推进边界谈判各项工作,推动上述机制不断取得新的进展,造福两国和两国人民。

President Xi's concern for ethnic minorities

China has 56 distinct ethnic groups, many of which have been living in remote areas of the country from many generations.

How to improve the quality of their lives has been a big concern for President Xi Jinping for some time.

In 2015, President Xi's first visit of the year was to the mountainous province of Yunnan in South Western China.

In a hotel there, he was host to a special guest, a man from the Dulong ethnic minority who had written to Xi Jinping telling him the good news about the construction of a road in his home village.

The county of Dulongjiang, where this villager lived, is one of the most remote and isolated regions in China.

In 2014, a road was laid down through the mountains, allowing the people of the Dulong ethnic minority to travel more easily into the outside world.

Meeting the villager in person, President Xi said that the central government would never forget their well-being, no matter how far away they lived.

"I'm very happy today. You have come a long way to get here. Even though it's winter right now, there are no more traffic blockages caused by heavy snow as in the old days. The population of Dulong ethnic group may be small, only some 6900 people, but you are still members of our big family of 56 ethnic groups. We now all shoulder the responsibility to realize the country's great rejuvenation and Chinese dream. No ethnic group can be left behind," President Xi said.

The Xinjiang Uygur Autonomous Region covers one sixth of Chinese territory.

It's populated by Chinese Han, Uyghurs, Kazakhs and other 44 ethnic groups.

In April, 2014, President Xi Jinping went to the Kashgar region of southern Xinjiang and visited local Uygur families.

He looked carefully at residents' homes, sheepfolds, orchards and farm machinery and talked with them about their livelihoods.

"On this occasion, I have come simply to see if the welfare policies made by the central government satisfy the local people. All the policies of the party should be made and implemented on the basis of satisfying and benefiting the people," Xi said.

During the visit, Xi Jinping stressed that ethnic harmony and unity in Xinjiang should be the top priority, given the multi-ethnic circumstances of the region.

"Ethnic unity is a lifeline for people with different ethnic backgrounds. It's also the foundation of Xinjiang's development and progress, the common will of all 1.3 billion Chinese people. We should take good care of ethnic unity as we take care of our own eyes; cherish ethnic unity as we cherish our own lives. All ethnic groups should embrace each other as if we are the seeds of the pomegranate," Xi noted.

The Xihaigu area of Ningxia Hui Autonomous Region is one of the most poverty stricken densely populated areas of China.

Xi Jinping was especially concerned about poverty alleviation work there.

In 1997, when he was deputy party chief of Fujian Province, Xi Jinping inspected Ningxia and suggested setting up a poverty relief project with aid from Fujian, to help people move from Xihaigu to a more habitable village.

Xi Jinping named this village after the initials of two provinces: Min-Ning.

Twenty years later, the village has been transformed from a migrant settlement of only 8000 people to a modern town with 60 thousand residents.

Visiting the village once again in July, 2016, Xi Jinping said he was happy to see the big changes that had taken place there.

"In 20 years, Min-Ning village has become Min-Ning town. Your yearly income has also increased from 500 yuan per person to over 10 thousand yuan per person. That's an almost 20 fold improvement. I'm really delighted to see you living better lives and see smiles on all your faces. I hope your lives will improve even more and that Ningxia can soon reach its target of throwing off poverty and creating more prosperous lives for its people," the Chinese leader said.


内容来自 新濠天地VOA英语学习网/www3ed6chinavoa3ed6com/show-8750-241429-1.html
Related Articles
内容推荐
欧盟发布对美报复性关税草案:最高征25%重税 官方:经监测超四分之一企业存在网络安全问题 神吐槽:就吉诺比利这状态!也有脸说要退役? 里程碑!甜瓜携威少共刷排名 差后者38位太尴尬 栗战书会见非盟委员会代理主席 全球再生能源工作岗位数首破千万 中国占比排名第一 金左手或获威尔士“自由奖” 杰拉德曾获此殊荣 阿里回应与中国铁塔合作传闻:不予置评 女作家春树:曾遭作家张弛和新周刊创始人孙冕性侵 手机上网哪家快?苹果iPhone X不如三星 华为最慢 知识狂欢与疯狂砸钱:谨防直播答题陷入“烧钱”套路 军委纪委添干将 专职监督要害部门
梅县外中甲还藏大黑马 中超级核心搭档恒大旧将 内蒙古鄂尔多斯规定:小学最早7:50到校 英格兰主帅盛赞温格爱将:他的天赋毋庸置疑 小丁:我还会继续坚守梦想 下赛季还会再来 市场监管总局要求调查生发神药广告 海南已立案 从大学到NBL状元再到3X3 他想为学生球员正名 女士3年内两中大奖揽6350万 狂人9中体彩头奖 一天内八场马拉松开跑 体育营销的故事越来越好讲 大连高层住宅掉两啤酒瓶致多人受伤 一人脚筋划断 副省长个人出资千元 寻找这条新闻的爆料者(图) 特朗普前“军师”收到两张传票 将再成华盛顿搅局者 江西芦溪县荒地失火致1死25伤 系扫墓人员引发
外媒:一人在白宫外开枪自残 白宫暂时关闭 沙特阿美IPO推迟至2019年 油价达70美元每桶或成… 史鸿飞:拼搏了一赛季 没想到这时候骨折 毅腾迎战榜首永昌 科帅:避免了一周双赛尽力争胜 费德勒:纳达尔有机会打破我的大满贯数纪录 2018在华企业声望调查:华为居第二 谷歌超百度(榜单… 粤媒:紧凑赛程压垮恒大 走出困境需卡帅大胆创新 政治介入高教看不见未来 台湾师生纷掀出走潮 阿里副总裁刘松:互联网公司能给制造业两条平行线 养一百只土鸡利润多少 女生最值得学的手艺 未来10年最赚钱行业 最有前景的十大行业 新濠天地