VOA英语学习网 > 英语广播 > CRI English > 2019年CRI English英语听力 > 2019年02月CRI News60秒 >
缩小放大

CRI News60秒 2019-02-15

关注 听力课堂微信 (tingclass123),回复voa,加入voa学习微信交流群。
[提示:]双击单词,即可查看词义!如果生词较多,请先学习:VOA慢速英语1500基础词汇

新濠天地,  更令人担忧的是,既然受者都无法确定源,国际社会就更难以查证的真实性和评估损失程度。进攻性网络部队完成组建后,美军可在缺乏依据和联合国授权的情况下,以之名任意选择目标发动网络、先发制人,造成网络空间的混乱。

现场监控录像显示,事发时间为12日下午2时56分,面包车此前一直在由南向北方向行驶,事发时正在路中间左拐,车头刚刚进入反向车道后,快速行驶中的宾利车躲闪不及,便发生了这起车祸。两车相撞后腾起一片烟尘。面包车被撞到路边,宾利车继续向南冲去,冲出了监控画面。据目击者称,这辆宾利车撞断一根路灯杆,并掉进道路下方的一条河中。 白手起家什么意思  台湾官方数据显示,国民政府总共运送了290余万两的国库黄金到台湾,这笔来自祖国大陆的巨资使台湾逐步迈向富庶

President Xi's concern for ethnic minorities

China has 56 distinct ethnic groups, many of which have been living in remote areas of the country from many generations.

How to improve the quality of their lives has been a big concern for President Xi Jinping for some time.

In 2015, President Xi's first visit of the year was to the mountainous province of Yunnan in South Western China.

In a hotel there, he was host to a special guest, a man from the Dulong ethnic minority who had written to Xi Jinping telling him the good news about the construction of a road in his home village.

The county of Dulongjiang, where this villager lived, is one of the most remote and isolated regions in China.

In 2014, a road was laid down through the mountains, allowing the people of the Dulong ethnic minority to travel more easily into the outside world.

Meeting the villager in person, President Xi said that the central government would never forget their well-being, no matter how far away they lived.

"I'm very happy today. You have come a long way to get here. Even though it's winter right now, there are no more traffic blockages caused by heavy snow as in the old days. The population of Dulong ethnic group may be small, only some 6900 people, but you are still members of our big family of 56 ethnic groups. We now all shoulder the responsibility to realize the country's great rejuvenation and Chinese dream. No ethnic group can be left behind," President Xi said.

The Xinjiang Uygur Autonomous Region covers one sixth of Chinese territory.

It's populated by Chinese Han, Uyghurs, Kazakhs and other 44 ethnic groups.

In April, 2014, President Xi Jinping went to the Kashgar region of southern Xinjiang and visited local Uygur families.

He looked carefully at residents' homes, sheepfolds, orchards and farm machinery and talked with them about their livelihoods.

"On this occasion, I have come simply to see if the welfare policies made by the central government satisfy the local people. All the policies of the party should be made and implemented on the basis of satisfying and benefiting the people," Xi said.

During the visit, Xi Jinping stressed that ethnic harmony and unity in Xinjiang should be the top priority, given the multi-ethnic circumstances of the region.

"Ethnic unity is a lifeline for people with different ethnic backgrounds. It's also the foundation of Xinjiang's development and progress, the common will of all 1.3 billion Chinese people. We should take good care of ethnic unity as we take care of our own eyes; cherish ethnic unity as we cherish our own lives. All ethnic groups should embrace each other as if we are the seeds of the pomegranate," Xi noted.

The Xihaigu area of Ningxia Hui Autonomous Region is one of the most poverty stricken densely populated areas of China.

Xi Jinping was especially concerned about poverty alleviation work there.

In 1997, when he was deputy party chief of Fujian Province, Xi Jinping inspected Ningxia and suggested setting up a poverty relief project with aid from Fujian, to help people move from Xihaigu to a more habitable village.

Xi Jinping named this village after the initials of two provinces: Min-Ning.

Twenty years later, the village has been transformed from a migrant settlement of only 8000 people to a modern town with 60 thousand residents.

Visiting the village once again in July, 2016, Xi Jinping said he was happy to see the big changes that had taken place there.

"In 20 years, Min-Ning village has become Min-Ning town. Your yearly income has also increased from 500 yuan per person to over 10 thousand yuan per person. That's an almost 20 fold improvement. I'm really delighted to see you living better lives and see smiles on all your faces. I hope your lives will improve even more and that Ningxia can soon reach its target of throwing off poverty and creating more prosperous lives for its people," the Chinese leader said.


内容来自 新濠天地VOA英语学习网新濠天地/www3ed6chinavoa3ed6com/show-8750-241429-1.html
Related Articles
内容推荐
这城市设全新岗位:政府高级雇员 薪水是正处4倍 北京19日晨遭中度污染 白天有轻度霾西部山区有雨 新浪彩票名家大乐透第18058期推荐汇总 美联储威廉姆斯:不担忧收益率曲线 但不会忽视 复盘鲁能胜重庆:塔神减少回撤组织 一招锁死小摩托 男子为探望监狱里妻子 超市行窃如硕鼠搬家(图) 巴基斯坦总理阿巴西会见中国中央军委副主席张又侠 台当局拟在屏东兴建迪士尼?交通部门负责人回应 中国2017年在美投资锐减 美媒:政治风向使然 88名一把手来旁听曾经一把手的庭审 规则修改!世界女排联赛开幕 技术暂停重回比赛 韩媒:中国军机进入韩“防空识别区” 韩出动F15应对
中国选手被判犯规丢银牌 主教练吃3片安眠药入睡 申花战水原凸显锋无力尴尬 激发本土球员刻不容缓 中国船员突发癫痫在菲律宾登陆求救 目前无大碍 弗格森之叹!再也没有温格了 强如瓜穆也只能漂 连津战从老牌会面变争保级 4年前那幕和2个德国人 委员“吐槽”民企融资难 银监会领导当场回应 印巴之间这块是非之地 70年来枪炮声从未断绝 美第17艘濒海战斗舰命名:单体船或缺少重要作战能力 果小美陷全国停运风波 无人货架遭遇生死劫 G20会议闭幕:美国上调汽车关税成为下一个焦点 特朗普周四或宣布钢铝关税决定 进球gif-高拉特5分钟连下两成 补射+点球反超比分
亚青赛-国青胜黎巴嫩进四强 获U17世界杯资格 外媒:油价飙升使全球第三大能源消费国印度忧心忡忡 国产水下滑翔机首次应用于北极科考 墨西哥官员:坠机共载有97名乘客和4名机组人员 司机怕政策有变扎堆销分 北京交管局辟谣 [新浪彩票]05日竞彩异常指数:莱比锡坐和望赢 俄外交部:禁化武组织调查团杜马事件报告月底公布 马航MH370“终极调查报告”出炉 失联家属不满意 独角兽企业即报即审传闻并非完全准确 看五大真相 学校里开什么店好 借鸡生蛋生意点子 白手起家怎样创业项目 谁帮我杀人我给钱 新濠天地