英语词汇 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 英语词汇 > 新词热词 >  内容

民政部:“只生不养”,这样的父母将被追责

新濠天地,  2013年,伊朗海军的一支舰队历时40天到访了中国的张家港。2014年,中国的2艘驱逐舰对伊朗的阿巴斯港进行了为期4天的访问。

  分业经营降低了电信运营商对技术、和政策风险的免疫力,无法主动优化企业资源配置。但更重要的是,从全球来看,为用户提供一站购齐式电信服务已是大势所趋,运营服务化使分业经营的电信运营商未起跑已落后。夏天什么产品最好卖  The 1st question is given out by me, sorry about my selfish ask. Obviously it is not the most important within my needs.

所属教程:新词热词

浏览:

xijijun

2019年07月11日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
近日,12部门联合印发《关于进一步加强事实无人抚养儿童保障工作的意见》。民政部表示,我国将从2020年1月1日起,全面实施事实无人抚养儿童保障制度。
民政部:“只生不养”,这样的父母将被追责

[Photo/IC]

Jointly issued by the Ministry of Civil Affairs, the Supreme People's Court and 10 other departments, the guideline defined children with both parents serving prison terms, undergoing compulsory drug rehabilitation or restriction of personal freedom as de facto orphans. This puts them in the same category as children who have sick, disabled parents or parents who have been declared missing. If one of a child's parents is under the aforementioned conditions and the other parent is dead or missing, the child can also be identified as a de facto orphan.

由民政部、最高法以及其他10个部门联合发布的意见对事实无人抚养儿童(即通常所说的“事实孤儿”)的定义为:父母双方均符合重残、重病、服刑在押、强制隔离戒毒、被执行其他限制人身自由的措施、失联情形之一的儿童;或者父母一方死亡或失踪,另一方符合重残、重病、服刑在押、强制隔离戒毒、被执行其他限制人身自由的措施、失联情形之一的儿童。

【单词讲解】

Serve prison terms就是“服刑”的意思,serve这个词最基本的意思是“服务”,引申开来就有“服役、任职、招待”等意思,比如美剧里时常会有个壮汉说:I served in Afghanistan.(我曾经在阿富汗服役。)或者,serve the interests of all the people(符合所有人的利益)。在网球和羽毛球比赛中,serve则表示“发球”,可用作动词或名词,比如:Whose turn is it to serve?(该谁发球了?)Federer's serve is unbeatable.(费德勒的发球无人能敌。)

这是我国首次就加强“事实孤儿”保障工作出台专门意见。《意见》重点解决四个方面的突出问题。

一是强化基本生活保障(basic living allowances)。明确对事实无人抚养儿童发放基本的生活补贴。

二是加强医疗康复保障(medical relief programs)。对符合条件的事实无人抚养儿童按规定实施医疗救助。

三是完善教育资助的救助(assistance for schooling)。将事实无人抚养儿童参照孤儿纳入教育资助的范围,享受相应的政策待遇,优先纳入国家资助政策体系和教育的帮扶体系。

四是督促落实监护的责任(responsibility of children's guardians)。要求依法打击故意或者恶意不履行监护职责等各类侵害儿童权益的违法犯罪行为。

The document also warned of punishments if parents with childrearing capacity pretend they don't have the capability with the aim of defrauding government welfare for their children. The guideline said law enforcement officers can revoke guardianship of parents defrauding child welfare, and civil affairs authorities can charge those parents child-rearing fees.

《意见》提出,对采取虚报、隐瞒、伪造等手段骗取保障资金、物资或服务的父母及其他监护人采取惩戒,执法部门应当依法撤销监护人监护资格。明确对有能力履行抚养义务而拒不抚养的父母,民政部门可依法追索抚养费。

【相关词汇】

未成年人权益 minor's rights and interests

未成年人身心健康 physical and mental health of youngsters

校园欺凌 school bullying

抚养能力 childrearing capacity


内容来自 听力课堂网:/0d3f/show-8484-451887-1.html
用手机学英语,请加听力课堂
微信公众号:tingclass123
用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 广播听力
  • |
  • 推荐下载
  • 网站推荐
女子海漂28小时获救 靠浮筒漂流超过10公里(图) 台电视台推涉大陆节目 遭台文化部门“查水表” 大陆代表团获邀赴台遭刁难 港媒:台湾麻烦在后头 代表黄细花:建议增加贫困地区与各大城市航线班次 美国国务卿:若伊朗不改变 将实施最严厉经济制裁 哈勒普直言毫无手感不在状态 能进四强已知足 赛程公布!第八届北京国际马术大师赛10月鸟巢开赛 巴黎南部郊区发生火灾浓烟冲天 已致车站瘫痪 GTHFX金钻集团:美高官直言看多美元 金价大跌 曲圣卿:搞青训离不开校园 力争在足坛第二个春天 中港物流45%股权挂牌转让 40周岁以下本科生可直接落户南京 今起执行
中国对美贸易反制为何“三箭齐发”? 武宫正树谈高尔夫:一年70场 把球打出去太爽 皇马这张图让人落泪 C罗卡卡这批人如今只剩他 中国渔船遭阿根廷海警鸣枪追赶 参赞约见阿方促查 东北三省上半年经济数据:辽宁GDP增速重回第一 施蒂利克:鲁能实力强我们充满信心 希望取得好结果 辽宁舰“绕台”航线有深意?台媒:秀反制美军能力 速滑短距离世锦赛落幕 挪威荷兰选手瓜分全能冠军 贵州涨企事业和机关退休人员养老金 惠及142万人 货车司机开车出门改善伙食 醉驾蛇形行驶连撞7车 Facebook增加新功能:包括语音故事档案和云存储 人民币小幅回调 贸易摩擦将如何影响全球汇市?
传网鱼网咖欲赴港上市:获王思聪投资 明年3月提交IPO 王劲的割舍:被出局的创始人和被狙击的“第一速度” 发改委:密切跟踪海南开放新政实施 防范炒房炒地 加拿大客机日本成田机场误入歧途 201名乘客被困 12岁男孩独自随人流上春运列车 家长求助车站寻回 韩美军演落幕:因天气不佳取消大规模登陆演习 韩媒:亚运会韩朝联合组队项目将不超过两个 民政部公布30个非法组织 有的以“一带一路”为名 调查-您如何看待恒大5球逆转?首胜为何如此艰难? 没钱怎么创业 女人没经验开什么店好 现在开什么店最挣钱 在农村养殖什么赚钱 新濠天地