英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 新濠天地注册 登录
> 轻松阅读 > 时尚英语 > 时尚话题 >  内容

超重游客不能骑驴,不想自己走就控制体重吧

新濠天地,杨坤首先向自己开刀:“在营区平时就围着三尺灶台转,军事素质明显与战场脱节。”

中兴Grand X 4采用5.5英寸的屏幕,配置方面,该机采用1.4GHz四核CPU,拥有16GB RAM,支持高64GB的TF卡扩展。拍照方面,该机在用500万+1300万像素的镜头组合,支持1080P全高清视频拍摄。电池容量达到了3140mAh,运行Android 6.0.1操作系统。 夏天什么产品最好卖 其中在11月产出分布中,纯电动乘用车产量达4.3万辆,占比高达60%,其次是纯电动商用车产出2.1万辆,占比29%;插电式乘用车和商用车产量分别为0.6万辆和0.2万辆,占比分别为8%和3%。

所属教程:时尚话题

浏览:

qinting

2019年05月15日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
It has been labelled Santorini’s grubby little secret – the plight of donkeys carrying tourists up 520 cobbled steps on a cliff-side path to the town of Fira.But now a campaign has been launched to urge tourists not to accept the rides which can be incredibly gruelling.

这是圣托里尼岛的一个令人不齿的小秘密——由驴驼着游客登上520级鹅卵石台阶,这是一条沿着悬崖前往费拉小镇的小路。但是现在出现了一项运动,即敦促游客不要接受这种令人难以置信的不人道的旅行方式。

As holidaymakers get fatter the donkeys are suffering increasingly with spinal problems, saddle sores and exhaustion.

随着越来越胖的游客不断出现,驴的脊椎伤害和背部伤势也愈发严重。

超重游客不能骑驴,不想自己走就控制体重吧
(Picture: Caters)


They’re made to do four or five return journeys every day even when the temperature gets above 30°C.The town’s Mayor Nikos Zorzos said that a campaign is about to start to discourage the practice.They’re working with the cruise-line industry to raise awareness of the issues the donkeys face.The tourists are carried to a ‘donkey station’ near the top of the steps then return to the bottom for their next load.Mr Zorzos said: Our mules and donkeys are part of our tradition. Younger owners, especially, have understood that they need to be looked after.’

即使气温超过30摄氏度,驴队也要每天往返四到五此。圣托里尼市长Nikos Zorzos表示已经下令限制这种行为。该市正在与轮渡行业进行合作宣传,提高游客的意识,使他们认识到驴子们面临的问题。游客们将会被载到台阶顶部的一个叫“donkey station(驴子中心?)”的地方,然后驴子们会返回台阶底部开始下一趟运送。市长表示,驴和骡子是他们传统文化中的一部分,特别是这些年轻的所有者更明白这些动物需要被照料。

For those who don’t want to make the journey up the steps there is an option of a five-cabin cable car. But with thousands of holidaymakers visiting every day from cruise ships demand for the donkeys increased. Previously there would be up to 18,000 people leaving cruise ships every day to visit the town, but that has been limited to 8,000 because of overcrowding. The Donkey Sanctuary’s spokesman Catherine Rice said: ‘Our In Their Hooves campaign aims to encourage tourists to stop and think before using donkey taxis to climb the steep steps at Fira port.

对于那些不想以这种方式爬山的游客,他们可以选择乘坐带有五节车厢的缆车。但由于每天都有成千上万的度假者前来旅游,他们对驴的需求量也在不断增加。在此之前,每天约有1.8万人下船上岸前往该镇,但是这一数字现在被限制在8000人 ,因为太拥挤了。所谓的“驴蹄运动“就是旨在鼓励游客在骑驴上山之前停下来好好想一想。

Last year Greece’s Ministry of Rural Development and Food issued new regulations that stated donkeys should not carry loads of more than 100kg or one fifth of their weight.The owners of working equidae should ensure that the animals’ level of health is high. There should also be disinfection materials in their living quarters and workstations. Under no circumstances should be used animals unfit for work i.e., ill animal, injured, animals in an advanced pregnancy as well as animals with poor maintenance of hooves. The animals should be given appropriate and adequate food and fresh drinking water daily, into containers which cannot be contaminated and are cleaned at least once a day. Working equines should not be loaded with excessive weight for their size, age or physical condition. The load cannot exceed the weight of 100kg, or one fifth of their body weight.

就在去年,希腊的地区发展和食品部(Ministry of Rural Development and Food)发布了一项新规定,规定驴子的负重不得超过100公斤或者自身体重的的五分之一。驴子主人应当确保动物的高健康水平。在它们的生活和作业场所必须备有消毒药品,在任何情况下都不得役使不适合继续工作的动物,包括生病的,受伤的,怀孕的以及蹄子保养不好的动物。动物们每天都能够得到足够且适量的食物,清洁的饮用水,并且必须在不受污染的容器内,容器一天至少要清洗一次。马匹不应当承受超过其年龄、体型及身体状况的重量,负重不得超过100公斤,或自身体重的五分之一。


内容来自 听力课堂网:新濠天地/0d3f/show-7804-449625-1.html
用手机学英语,请加听力课堂
微信公众号:tingclass123
新濠天地
用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 广播听力
  • |
  • 推荐下载
  • 网站推荐
泰达备战鲁能出现小插曲 间歇期或去日本韩国拉练 美国欲打造“阿拉伯版北约”牵制伊朗 任正非:基础领域突破非一日之功 是数十年耕耘 怀孕女员工试用期无业绩 公司解除合同被判违法 普京谈乌克兰剧变:明目张胆 俄罗斯被美国骗惨 发朋友圈被罚3万 到底发了一条什么朋友圈 传统高球赛决战直播变延播惹争议 CBS检讨政策 多米尼加2-3韩国 主帅:不满意 表现不如昨天 人民日报刊文:保障乘客安全是网约车规范发展的底线 缅甸北部玉石矿区发生山崩 或至少有27人罹难 欧盟天价罚单致谷歌母公司利润下降9% 男子喝多一头扎进滚烫火锅 网友:别人涮肉他涮脸
山西临汾环保局副局长张文清拟任正县级领导(图) 欧洲半数航班或因管理系统故障延误 暂无安全问题 巴西队医:内马尔下周就能训练 世界杯前能康复 OPTA评英超最佳阵:曼城三王领衔 曼联神将入选 足协杯上座率:川足主场雄起 上港战国安最热门 土耳其批美国破坏承诺 或与俄罗斯伊朗展开协作 苹果新总部附近房屋均价116万美元 员工房贷压力大 俄正在大选投票 美国把军舰开到了格鲁吉亚 汤加网红旗手选定新项目 目标出战2020东京奥运 一次按摩让27岁小伙送了命 这个地方真不能随便按 海南突降“限购令”:买车的人惊呆 4S店却乐坏了 塔利斯卡披露任意球是得分利器 满意广州塔绰号
英国记者阿富汗惊险经历:寻找失踪原苏军飞行员(图) 叙利亚停火30天草案分歧难弥 美俄吵成一团 沪媒:郑智复出稳定恒大军心 应力争头名避开全北 德国华人被杀死分尸 中国籍嫌犯潜逃一年半落网 刘伟重回马尼拉 27年前在这里获亚洲杯女单冠军 郭台铭:富士康正发展区块链金融 评:网红茶饮多有雷同,下一站突围靠啥? 法经济部长:欧洲准备采取措施抵消美制裁伊朗的影响 我军金头盔比武进化史:老飞行员先是后怕再是欣慰 怎样白手起家赚钱 冬天摆地摊卖什么最好 30万开什么店好 卖什么利润大不压货 新濠天地