英语听力 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 在线听力 > 有声读物 > 世界名著 > 书虫二级 法兰克福的耳环 >  第4课

书虫二级《法兰克福的耳环》:又一个生日礼物

新濠天地,经过他人的帮助,梅竹顺利赶到了前线。她主动要求到基层连队,爬战壕、住猫耳洞,并将价值3000多元的书籍、文体器材和食品送到前方将士们的手中。

  陈文政指出:“一旦S-400系统与陆基和海基战机进行配合,大陆在维持台湾“战区制空权”上就会更有信心,这会让台湾空军丧失任何有组织的反抗,并对美国介入实施威慑。”他还说,美国现在应本着认真态度、重新评估台湾提出的对其出口AGM-88高速反辐射导弹的要求了。因为F-16战机可装载这款导弹。如何能一天挣500元【环球时报驻台北特约记者 萧师言 环球时报驻美国特约记者 萧达 环球时报记者 郭媛丹 崔杰通】

所属教程:书虫二级 法兰克福的耳环

浏览:

qinting

2019年07月10日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
/online23ed6tingclass3ed6net/lesson/shi0529/10000/10232/04.mp3
/image3ed6tingclass3ed6net/statics/js/2012

4.Another birthday present
4.又一个生日礼物

Jennifer felt very sorry for Wendy. The girl's hands were shaking, and she was trying not to cry. Jennifer went and sat next to her, and put her arm round her.

珍妮弗对温迪深感同情。这个女孩儿的手在发抖,她试图压抑住自己不哭。珍妮弗走过去坐到她身旁,搂住了她。

So what happened after the party on Thursday night, when the police took you away?' she asked quietly.

“那么星期四晚上的生日聚会上警察将你带走后又发生了什么?”她轻声问道。

Oh, it was terrible!' Wendy said. 'They took the ear-rings from me, of course, and they asked a lot of questions. I told them that the ear-rings were a present from Kelly, and I told them all about the police in Germany, but they didn't believe me. They told me to go to the office on Friday, and not to say anything to anybody. And they wanted to talk to Richard.'

“噢,简直糟糕透了!”温迪说,“不用说,他们从我这里拿走了耳环,接着他们又问了很多问题。我告诉他们耳环是凯利送我的礼物,并将德国警方的事情原原本本地全告诉了他们,但他们却不相信我。他们让我星期五去办公室,而且对任何人都要守口如瓶。另外,他们还想跟理查德谈一谈。”

Wendy turned to Jennifer. 'What am I going to do?' she asked. 'Why didn't the police believe me? Haven't the German police talked to them? And where's Richard? I can't find him.' She began to cry quietly.

温迪转向珍妮弗。“我该怎么办呢?”她问,“警察为什么不相信我?难道德国警方还没有跟他们进行沟通吗?还有,理查德在哪里?我找不到他。”她开始小声地哭了起来。

Jennifer stood up. 'We must phone the police in Germany,' she said. 'I'll talk to that policeman, Barrett, who came to see me last night, and...'

珍妮弗站起身。“我们必须给德国警方打电话,”她说,“我要跟那个警察,巴雷特,谈一谈。他昨晚找过我,还……”

Just then there was a knock on the door. Jennifer went to the door and called out, 'Who is it?'

这时门响了。珍妮弗走到门前,大声问道,“是谁啊?”

It's me! Richard! ' came Richard's excited voice.

“是我!理查德!”门外传来了理查德激动的声音。

Jennifer opened the door quickly. Beside Richard there were two policemen—Barrett and another taller man.

珍妮弗马上打开了门,只见在理查德身边站着两名警察——巴雷特和另外一位个头较高的男子。

Everything's OK,' Richard said happily. He turned to the two policemen and smiled. 'And you're not going to lock me up, are you?'

“一切顺利,”理查德高兴地说。他朝两个警察笑了笑,“你们不会把我关起来了,对吗?”

I'm very pleased to hear that!' said Jennifer. 'But what's going on? Can somebody please explain?'

“听到这个我真是太高兴了!”珍妮弗说,“但发生了什么事?有谁能给我解释一下吗?”

They all went into the sitting-room, and Wendy jumped up. She looked at the policemen and her face went white. Everybody began talking at once, and Richard put his arms round Wendy.

当他们全都走进客厅时,温迪一下子站了起来。她看着警察,脸色顿时煞白。很快大家开始交谈起来,理查德搂住了温迪。

The tall policeman laughed and turned to Jennifer. 'My name is Edwards,' he said. 'I'm sorry about Barrett's visit to you last night, but we didn't know about Richard and Wendy then. I talked to the Frankfurt police an hour ago. We already knew about the stolen jewellery in Germany, of course, and we were watching Kelly. But they didn't tell us that they caught the German thieves last weekend, or about their little plan with Richard and Wendy. They wanted to keep it very secret. They were afraid that Kelly would hear about it. But we know now, and everything's all right.'

高个子警察笑着转向珍妮弗。“我叫爱德华,”他说。“对于昨晚巴雷特的来访我深表歉意,不过那时我们还不知道理查德和温迪的事。一个小时以前我才跟法兰克福警方通了话。我们已经知道了德国珠宝被盗一事,当然,我们一直在监视着凯利。但他们并没有告诉我们他们已于上周末抓获了德国的小偷,也没有说他们和理查德以及温迪之间的小计划。他们怕凯利会有所耳闻,想将此事保密。不过我们现在已经知道了,而且一切都顺利完成了。”

But what about Kelly?' cried Wendy. 'And the egg boxes...?'

“但是凯利呢?”温迪喊道,“还有那几个鸡蛋盒子……?”

Barrett smiled. 'You'll have to find a new boss. Kelly is going to be in prison for a long time. We got him this morning. But it's Richard's story. He's been very helpful to us. He can tell you all about it.'

巴雷特笑了。“你得去找个新老板了。凯利将在牢里待很久。今天早晨我们抓到了他。不过,那就要听听理查德讲故事了。他帮了我们的大忙。他会将事情的始末全都告诉你。”

The two policemen left, and Jennifer turned to her young brother. He was sitting with his arm round Wendy, and her face was now bright and happy.

两名警察离去了,珍妮弗转向她的弟弟。他正搂着温迪坐在那里。此时温迪已是神采奕奕,一脸阳光。

Well!' Jennifer said. 'Start talking, Richard!'

“好啦!”珍妮弗说,“开始讲吧,理查德。”

I've told Jennifer all about last week,' Wendy explained. 'And she was in Maxim's on Thursday night. But what happened this morning?'

“上周的事情我已全都讲给珍妮弗听了,”温迪解释道。“而且星期四晚上她恰好也在马克西姆餐厅。但是今天早晨又发生了什么?”

Richard laughed. 'When I looked in Kelly's office last Wednesday, I found that letter about the "eggs". You remember, Wendy? Well, the German policeman told us to do nothing, but I wanted the British police to catch Kelly. Perhaps they were watching Kelly carefully, but I wanted to be sure. So early this morning I went to the police station and told them about the letter. They were not very friendly and they kept me in the police station. But they went to Kelly's house at eleven o'clock. They found Kelly there and two other men, who were buying the stolen jewellery from Kelly. So they brought Kelly and the two other men into the police station...and the egg boxes, of course. Kelly was very angry, and told the police that Wendy and I were the thieves! I told Barrett and Edwards about the German policeman's plan again and again, and in the end they telephoned Germany and talked to the inspector in Frankfurt. He explained everything. So here we are!'

理查德笑了。“上个星期三当我进凯利的房间查看时,我发现了那封有关‘鸡蛋’的信。你还记得吧,温迪?唉,德国警方让我们别轻举妄动,但我希望英国警方能抓到凯利。或许他们正严密地监视着凯利的一举一动,但我想得到确认。所以今天早上我去了警察局,将信上所说的内容告诉了他们。他们表现得不太友好,并将我扣留在了那里。不过11点的时候他们还是去了凯利家,在那儿发现了凯利和另外两名男子,这两个人正要从凯利那里购买偷来的珠宝。于是他们将凯利及那两名男子带回了警察局……当然,还有那几个鸡蛋盒子。凯利大发雷霆,告诉警察温迪和我是偷窃珠宝的小偷。我将德国警方的计策跟巴雷特和爱德华重复了一遍又一遍,最后他们给德国打了电话,并和法兰克福的警察分局局长通了话。局长将事情全盘解释了一遍。所以我们都来了这儿!”

Richard laughed again, happily. He put his hands in his pockets. 'And here's twenty pounds for my big sister, and a little birthday present for my favourite girl.'

理查德又开心地笑了。他把手伸进了口袋里。“这20英镑是还给姐姐的,这件小生日礼物则送给我最心爱的女孩儿。”

Jennifer looked at him. She suddenly felt very happy about her brother. ' You can keep the money,' she said. 'It's not important. But I only gave it to you on Thursday night,' she said. 'How...?'

珍妮弗看了看他,她忽然间为这个弟弟感到无比开心。“这些钱你自己留着吧,”她说。“这并不重要。但这是星期四晚上我刚刚给你的,”她说,“怎么……?”

I've got a new job,' said Richard. 'Started yesterday. And this time I'm not working for a jewellery thief!'

“我已经找到了一份新工作,”理查德说。“昨天开始上班的。这次我不会再为一个珠宝大盗做事了!”

Wendy opened her present, and laughed for the first time that day. 'Oh look!' she said. 'It's some gold ear-rings! They're lovely.'

温迪打开了礼物,这是她一天里第一次笑。“哦,看呐!”她说,“是对金耳环!真漂亮。”

Richard laughed too. 'They're only small ear-rings, Wendy, but I can tell you this—they did not come from Frankfurt in an egg box!'

理查德也笑了。“只是对小耳环,温迪,但我可以向你保证——它们与法兰克福的鸡蛋盒子毫不相干。”

内容来自 听力课堂网:新濠天地/0d3f/show-10232-451476-1.html
用手机学英语,请加听力课堂微信公众号:tingclass123
新濠天地
用户搜索

新濠天地疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 广播听力
  • |
  • 推荐下载
  • 网站推荐
李楠看好王骁辉:防守拼劲3分球都是我们需要的 一张图看懂百度财报:营收人民币260亿元 创历史新高 篮协发男女篮亚运名单 小丁周琦回归姚明领队 澳副总理丑闻曝光后辞职 对其用公款旅游调查继续 监狱是什么样的?有群人在这做着“天下最难的事” [新浪彩票]足彩18066期任九:马竞客战不胜 梅州主帅:赢北控因战术调整对路 敢拚就能取胜 跳水世青赛中国队夺走14冠 练俊杰男子十米台折桂 特朗普关税政策或导致页岩油遭无妄之灾 答案已随风飘逝!艾弗森重回76人 一句话看哭了 U23政策致足坛怪象频出 国安潜力新星无球可踢 巴萨总司令官绝不会下课 球员+主席都在力挺他
41+7+4!是詹姆斯就都得体会英雄似的孤独吗? 复出!奥多姆宣布将来中国打球 他会加盟哪队? “李叫兽”团队面临解散 公众号转型案例终是成空? 官方披露:落马厅官王亚非在巡视组见面会上被带离 无锡工商约谈美团滴滴饿了么外卖平台:涉不正当竞争 替补登场仅4分钟被换下 申花U23新星遭遇尴尬一幕 九价HPV疫苗预估价3900元 短期难入国家计划免疫 央企巡视反馈直指哪些病症?选人用人不讲规矩普遍 新世界发展旗下K11获选2018年10大最具创新力公司 国务院机构改革:重新组建科学技术部 3名中国游客在埃及北部车祸中遇难 均为老年游客 幼儿园小孩午休吵闹 保育员用被子捂头按压获刑
哈勒普收获纽黑文赛外卡 时隔四年再度出战 毕马威:上半年美国区块链行业融资额已超去年全年 两名奥地利人伪造证件扮运动员 闯冬奥会赛场被捕 从不开口的央视女主播 为这个群体在政协会上发声 泰国曼谷一座公寓失火 造成至少3死30伤 印13岁女孩被父亲强奸半年 遭灌输父女性关系正常 韩外长参加东盟地区论坛 展开“新南方外交” 菜鸟瑜伽教练培训两个月就上岗 压断女学员大腿骨 自助者天助!权健下场赢球或出线 剑指天津德比 未来10年最赚钱行业 养100只肉狗投资多钱 有什么好的发展项目 白手起家创业点子 新濠天地