英语听力 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 在线听力 > 有声读物 > 世界名著 > 牛津书虫系列 神秘女人——阿加莎·克里斯蒂 >  内容

双语对照 | 书虫二级《神秘女人——阿加莎·克里斯蒂》:2.腼腆的年轻人

新濠天地,  快手真正的敌人或许是今日头条。后者每天量已经达到12亿,而且正在开发一款类似快手的短产品。他们都面向一个庞大的用户群,强调个性化推荐的技术算法。今日头条的技术架构师高允军与宿华、张栋曾在百度共事。

    案件宣判当天,迈克尔·杰弗里·乔丹通过其代理人发表声明称:“很欣慰地看到,在乔丹体育商标争议案的判决中,最高人民法院认可了我保护自己名字的权利。”他同时表示尊重中国的法律,也期待着上海的法院对尚在审理中的姓名权侵权案件作出判决。谁需要钱我借他100万对于眼下的“双金”背离,原油上涨无可挑剔,最令人蹊跷的是金融市场动荡加剧背景下,黄金价格的下跌。

所属教程: 牛津书虫系列 神秘女人——阿加莎·克里斯蒂

浏览:

qinting

2019年05月15日

随身学
扫描二维码方便学习和分享
/online23ed6tingclass3ed6net/lesson/shi0529/10000/10222/02.mp3
/image3ed6tingclass3ed6net/statics/js/2012

2.A shy young man

2.腼腆的年轻人

Agatha's father, Frederick, died in 1901, when Agatha was eleven years old. He was an American, and was ten years older than Clara. After he died, Clara began to travel a lot, and often took Agatha with her.

阿加莎的父亲弗雷德里克于1901年去世,当时阿加莎只有11岁。他是一个美国人,比克拉拉年长10岁。他去世以后,克拉拉开始到处旅行,并且经常把阿加莎带在身边。

In 1911, when Agatha was twenty-one, Clara was ill.

1911年,阿加莎21岁的时候,克拉拉病了。

'You need to go somewhere warm and sunny to get better,' Clara's doctor told her.

“您需要去一个气候温暖、阳光充足的地方才能够康复。”克拉拉的医生告诉她。

So Clara decided to go to Egypt again, and she took Agatha with her. They stayed in a hotel in Cairo. There were some English soldiers staying near the hotel, and they often came to the hotel dances.

于是克拉拉决定带着阿加莎重返埃及。她们住在开罗的一家旅馆里。旅馆附近住着一些英国士兵,他们经常来旅馆参加舞会。

Agatha was a shy young woman, but she loved to dance. During her stay in Cairo, she went to fifty dances. She met a lot of exciting young men and had a wonderful time.

尽管阿加莎是个害羞的年轻女子,可她非常热衷于参加舞会。在开罗逗留期间,她参加了50场舞会,遇见了很多让人心动的年轻男子,度过了一段很美好的时光。

When she came back to England, she was soon getting invitations to garden parties, tennis parties, dances, and to country houses for the weekend.

回到英国后,很快她便接到了很多邀请,请她去参加游园会、网球聚会、舞会,或是去乡下别墅度周末。

Then a young army officer called Reggie Lucy came home from Hong Kong. Agatha was a friend of Reggie's three sisters, and often played tennis with them. But she did not know Reggie. He was a very shy young man who did not go out very much. He liked to play golf but did not like parties or dances.

当时,一个名叫雷吉·卢西的年轻军官刚从香港回来。阿加莎与雷吉的三个妹妹是朋友,经常在一起打网球,但是她并不认识雷吉。这个年轻人非常腼腆,不爱外出。他喜欢打高尔夫球,却讨厌参加那些聚会或是舞会。

'I like to play golf, but I'm not very good at it,' Agatha said when she met him.

“我喜欢打高尔夫球,可打得不好。”阿加莎见到他时说。

'I—I could help you,' said Reggie, shyly. He had dark hair and brown eyes. Agatha liked him.

“我——我可以教你。”雷吉害羞地说。他有着黑色的头发和棕色的眼睛。阿加莎喜欢上了他。

So, while Reggie was in England, he and Agatha played golf nearly every day.

于是,雷吉在英国期间几乎每天都和阿加莎在一起打高尔夫球。

One very warm day they played golf for a little while, then Agatha said, 'I'm hot, Reggie! Shall we have a rest?'

一天,天气非常暖和,打了一会儿高尔夫球之后,阿加莎说道:“雷吉,我觉得很热!我们休息会儿好吗?”

They sat under a tree, out of the sun, and talked. Then, suddenly, Reggie said, 'I want to marry you, Agatha. Did you know that? Perhaps you did. But you are still very young, and—'

他们坐在一棵能遮住太阳的树下,开始聊天。突然,雷吉说:“我想和你结婚,阿加莎。你知道吗?或许知道吧。可是你还很小,并且——”

'No, I'm not!' said Agatha. 'Not very young.'

“不,我不是!”阿加莎说,“不是很小了。”

'Of course, a pretty girl like you could marry anybody,' said Reggie.

“当然了,像你这样的漂亮女孩儿可以嫁给任何人。”雷吉说。

'I don't think I want to marry anybody,' Agatha said. 'I—yes, I think I'd like to marry you!'

“我不是任何人都想嫁,”阿加莎说,“我——是的,我想嫁给你!”

'I have to go back to Hong Kong in ten clays' time,' said Reggie. 'And I'll be there for two years. But when I come back, if there isn't anybody...'

“十天后我就必须返回香港了,”雷吉说,“我要在那儿待两年。如果我回来的时候仍然没有其他人……”

'There won't be anybody,' said Agatha.

“不会有其他人了。”阿加莎说。

So Reggie went back to Hong Kong.

于是雷吉返回香港了。

Agatha wrote letters to him, and he wrote to her. It was all agreed. When Reggie came home again, they would get married.

他们的信件你来我往。一切都已经安排好。雷吉再回来时,他们就结婚。

* * *

dance n. social gathering at which people dance. 舞会。

invitation n. request to go or come somewhere, or do sth. 邀请某人去或来某处或做某事。

golf n. outdoor game in which the player tries to hit a small hard ball into a series of 9 or 18 holes using as few strokes as possible. 高尔夫球运动。

marry v. take (sb.) as a husband or wife. 与(某人)结婚;嫁或娶(某人)。

 

内容来自 听力课堂网:/0d3f/show-10222-449569-1.html
用手机学英语,请加听力课堂微信公众号:tingclass123
用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思

小扎回怼库克产品定价高 但苹果和FB谁也离不开谁 淘宝店主售有害减肥药被提公益诉讼 自称不懂法 二十国集团农业部长重申反对保护主义 今年全军8.2万干部转业地方 4567名干部转改文职 外媒头条:特朗普要对进口钢材和铝征收高额关税 网贷备案行业众生相:200万成本压垮中小平台 女子春装买不久降价 与商家协商不成偷衣服补差价 今年东决两队的最大差距 就体现在这25-2上了 FF曲线进入中国:借道睿驰汽车落地广州? 瑞银投行主席:全球银行业环境不利 愿在华大量投资 美国银行业累积2.4万亿美元的债券 创历史新高 首位飞越大西洋女性80年前命丧太平洋 遗骸获确认
3月来拟定清盘产品近10只 多家公募加速清理迷你基金 招商电子:中兴通讯禁运事件敲响半导体产业警钟 被美“坑怕”了?这个对华强硬国家掉头盛赞中国 美伊高层隔空对骂 特朗普发推:威胁美国后果自负 北京7车连撞司机被刑拘:事发前一晚没睡好 40岁老妖加时绝杀三分无效!苦了他这7中0了 日本“鲸鱼”抛售4亿美元比特币 还有19亿美元要清空 多地调整社保缴费基数标准 你的待遇将有变动 区块链不能解决“假茅台”问题 也取代不了银行 罗马赛球后之争重燃战火 沃兹有望超越哈勒普 第19届全国高尔夫球会总经理联谊会十月海南举行 人大代表涉4.5亿刑案 警方提请程序至今未被批准
中超-惠家康破僵张呈栋86分钟救主 泰达1-1华夏 世界帕金森病日 了解中老年人健康第三杀手 联合国点名表扬中国警察 还为他们拍了个宣传片 怀汀谈法拉利Halo后视镜被禁:不要玩文字游戏 今年以来 至少17个“大老虎”被检方提起公诉 社科院宏观经济报告:下半年我国经济困难和挑战增多 德系汽车三巨头受罢工潮波及 汽车制造业几乎停摆 火箭冲22连胜迎又一利好 他完美补上哈登漏洞 托雷斯宣布季末离开马竞:这是我最后一个赛季 广东水库抓到一只女鬼 30万开什么店好 30万开什么店好 小投资冷门暴利行业 新濠天地